Toulouse
Certains
mots résonnent dans l’espace et le temps, mélange de mélancolie d’époques
révolus et de rêves inachevés. Monstres sacrés, leur simple évocation suffit à
déchaîner les passions, briser les silences, faire vivre tout et son contraire,
être français!! Et parmi tous ceux là (guerre, révolution, coupe du monde) qui
pourraient vous venir à l’esprit, n’en est-il pas un, au jour d’aujourd’hui,
qui plus que n’importe quel autre fasse frémir toutes les lèvres ?! Si,
évidemment, j’ai nommé… la grève !!!
Météo
France n’ayant pas dérogé à cette grande fête de l’espoir et de la colère. Te
site de Toulouse sur lequel devait avoir lieu la dernière partie de ma
formation était fermé! La preuve en images!!!!
Un
programme touristique s’est donc rapidement développé en substitution de la
formation… Nous avons donc eu l’occasion, Yoann Séverine Gabriel et moi-même,
de visiter la ville rose dans ses moindres recoins le lundi, soleil éblouissant
en bonus, avant de regagner nos pénates respectives et de nous préparer au
grand départ !!!
Some
words resound in space and time, mix of past ages and unachieved dreams. Sacred
monsters, their simple evocation is enough to unchain passions, break silences,
make everything and its contrary live, be French!! And among all of them (war,
revolution, world cup) which could reach your mind, isn’t there one, today,
which more than any other makes all lips quiver?! Yes, of course, I named it…. strike!!!
Météo
France didn’t depart from this great party of hope an danger. The site of
Toulouse, on which the last part of training had to take place, was closed! The
proof on first two pictures here above!!!
A tourist
program rapidly developed substituting the training… We had then the
opportunity, Yoann Séverine Gabriel and myself, to visit the pink city in any
of its corners on Monday, dazzling sunshine as a bonus, before joining back our
respective homes and to get ready for great departure!!!