Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Adrien and the Far Side of the World
Derniers commentaires
1 novembre 2009

Les Randos - Ecx, manips ornitho // Walks - Ecx, working on birds

manips_ornitho_01

manips_ornitho_02

manips_ornitho_03

manips_ornitho_04

manips_ornitho_05

manips_ornitho_06

manips_ornitho_07

manips_ornitho_08

manips_ornitho_09

manips_ornitho_10

manips_ornitho_11

manips_ornitho_12


La contemplation de la nature et de ses infinies est une chose. Les manips ornitho en sont une autre, bien qu’elles offrent un contact exceptionnel et unique avec les animaux sauvages peuplant l’île que sont les albatros à bec jaune, fuligineux, ou encore les manchots gorfou sauteurs. Si nous avons passé plusieurs jours à Entrecasteaux, c’est avant toute chose dans un but scientifique.

La manip était consacrée à l’étude de ces trois espèces, chaque jour étant dédié à l’une d’entre elles.
Les observations sur les gorfous consistaient en un simple comptage des oiseaux sur nid avec un poussin dans les colonies. Ceci permettra ensuite, par comparaison avec les comptages effectués en septembre, de déterminer le taux de survie des œufs.
Les études menées sur les albatros étaient similaires entre elles, et consistaient en deux grands axes. Tout d’abord, il nous fallait recenser la population d’albatros sur œuf dans les colonies d’étude qui sont cartographiées depuis de nombreuses années maintenant. Les albatros itinérants, ne couvant pas, mais appartenant à la colonie d’étude devait être par ailleurs étudiés plus précisément.

Le recensement des albatros se fait grâce aux bagues dont ils ont été équipés. Chaque albatros possède une bague à chaque patte. Sur la patte gauche, une bague métallique est fixée, et porte une référence mondiale unique, ainsi que le nom de l’organisme pour le compte duquel la bague a été posée. Sur Amsterdam, l’ensemble des bagues métalliques sont « labellisées » Muséum d’histoire naturelle de Paris. Sur la patte droite, une bague plastique au numéro non unique est ajoutée, afin de faciliter la lecture. Les bagues plastiques posées doivent systématiquement être associées à un numéro de bague métallique.
Lors du recensement, il nous fallait identifier le numéro de bague plastique des albatros sur nid, chaque nid étant également recensé et répertorié par un piquet numéroté. Si un albatros nichant n’avait plus de bague plastique, il fallait lui en reposer une sans le sortir de son nid afin de protéger son œuf, tout en notant la référence de la bague métal associée.

Les albatros itinérants dans les colonies d’étude, et ne couvant donc pas d’œuf, devait être également identifiés. Si un albatros itinérant avait perdu sa bague plastique, Cécile le capturait afin de réaliser certaines mesures complémentaires. L’un de nous le tenait, tandis qu’elle mesurait successivement la longueur du bec, son crochet, la longueur des pattes et des ailes. Elle réalisait également une prise de sang, avant de peser l’oiseau puis de le relâcher.




The contemplation of nature is one thing. The works of birds are different, even though they always offer and incredible and unique contact with the wild animals living on the island such as the yellow nosed or sooty albatrosses, or the rockhoppers penguins. If we have spent several days in Entrecasteaux, it was first of all for a scientific purpose.

The works were devoted to the study of these three species, each day being dedicated to one of them.
The observations on penguins simply consisted in counting the birds sitting on nests with a chick in the colonies. This will allow, comparing these data with the ones from September, to determine the survival rate of the eggs.
The studies leaded on albatrosses were similar between both species, and consisted in two major axis. First of all, we had to count the population on egg in the study colonies, which were mapped for years now. The moving albatrosses, which were not sitting on eggs, but belonged to the colony, had to be more accurately studied.

The counting of the albatrosses is performed thanks to the rings they are all equipped with. Each albatross has a ring on each foot. On the left foot, a metallic ring is fixed, with a world unique reference, together with the name of the organisation for which the studies are made. On Amsterdam, the whole metallic rings are labelled Museum of natural history of Paris. On the right foot, a plastic ring with a non-unique number is added, in order to make the reading easier. The plastic rings have to be systematically associated with a metallic ring number.
During the counting, we had to identify the plastic ring number of each albatross on nest, each nest being classified and identified by a numbered stick. When a nesting albatross had no longer plastic ring, we had to install him a new one, making sure he wouldn’t leave his nest in order to protect his egg.

The albatrosses moving in the studies colonies, were to be identified as well. If a moving albatross had lost his plastic ring, Cécile caught him in order to proceed to some additional measures. One of us was holding him, as she successively measured the length of the beak, its hook, the length of the feet and wings. She also took a sample of blood before weighing the bird and the releasing him.

Publicité
Commentaires
M
Très bel exposé de vos activités, bravo !
M
Merci pour ces commentaires techniques qui éclairent la mission passionnante de Cécile.<br /> <br /> Merci aussi pour ton regard si tendre quand tu serres contre ton coeur l'albatros à bec jaune<br /> <br /> et pour cette photo du fuligineux couvant ou donnant vie à un oeuf tout blanc.<br /> <br /> La série de photos, les prédateurs , les balladeurs, les paxés, les fidèles, et ces nids qui survivent au temps et aux tempêtes donnent tout particulièrement en ce jour une vision du cycle de la vie
Adrien and the Far Side of the World
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité